99精品伊人亚洲|最近国产中文炮友|九草在线视频支援|AV网站大全最新|美女黄片免费观看|国产精品资源视频|精彩无码视频一区|91大神在线后入|伊人终合在线播放|久草综合久久中文

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評論與回復
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學習在線課程
  • 觀看技術視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認識你,還能領取20積分哦,立即完善>

3天內不再提示

谷歌發(fā)布Translatotron語音翻譯系統(tǒng)

DPVg_AI_era ? 來源:lq ? 2019-05-19 10:12 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

今天,谷歌發(fā)布Translatotron語音翻譯系統(tǒng),這是第一個可以直接將一個人的聲音從一種語言轉換成另一種語言,同時保持說話人的聲音和節(jié)奏的翻譯模型。

讓說不同語言的人更容易地、直接地相互交流,這是語音到語音的翻譯系統(tǒng)(Speech-to-speech translation)的目的,這樣的系統(tǒng)在過去幾十年里取得了不錯的進展。

今天,谷歌發(fā)布Translatotron語音翻譯系統(tǒng),這是第一個可以直接將一個人的聲音從一種語言轉換成另一種語言,同時保持說話人的聲音和節(jié)奏的翻譯模型。

傳統(tǒng)上,語音翻譯系統(tǒng)通常有3個獨立的部分:自動語音識別將源語音轉錄為文本,機器翻譯將轉錄的文本翻譯成目標語言,最后,文本到語音合成(TTS)系統(tǒng)將翻譯文本轉換成目標語言的語音。

許多商業(yè)語音到語音翻譯的產(chǎn)品都采用這樣的系統(tǒng),包括Google Translate。但是,這類系統(tǒng)依賴于中間文本,準確率不高,而且效率較低。

谷歌的新工具Translatotron舍棄了將語音翻譯為文本再返回語音的步驟,而是采用端到端的技術,直接將說話者的聲音翻譯成另一種語言。這使它能夠快速地翻譯,但更重要的是,能夠更容易反映說話人的語調和節(jié)奏。

在論文《基于序列到序列模型的直接語音到語音翻譯》(Direct speech-to-speech translation with a sequence-to-sequence model)中,谷歌的研究人員提出一種基于單個注意力序列到序列模型的直接語音到語音翻譯的新實驗系統(tǒng),該系統(tǒng)不依賴于中間文本表示。

這個系統(tǒng)被稱為Translatotron,避免了將任務劃分為獨立的階段,比級聯(lián)系統(tǒng)更有優(yōu)勢,包括推理速度快、自然地避免了識別和翻譯之間的復合錯誤,能夠在翻譯后保留原說話者的聲音,以及能夠更好地處理不需要翻譯的單詞(如名稱和專有名詞)。

Translatotron:不依賴中間文本,直接翻譯語音

語音翻譯端到端模型的出現(xiàn)始于2016年,當時研究人員證明了使用單個序列到序列模型進行語音到文本翻譯的可行性。2017年,我們證明了這種端到端模型可以超越級聯(lián)模型(cascade models)。

最近有許多工作進一步改進了端到端語音到文本翻譯模型的方法,包括同樣來自谷歌的利用弱監(jiān)督數(shù)據(jù)的工作(https://arxiv.org/abs/1811.02050)。

Translatotron更進一步,證明了單個序列到序列模型可以直接將一種語言的語音翻譯成另一種語言的語音,而不需要像級聯(lián)系統(tǒng)那樣依賴于任何一種語言的中間文本表示。

Translatotron基于一個sequence-to-sequence網(wǎng)絡,它將源聲譜圖(spectrograms)作為輸入,生成目標語言翻譯內容的聲譜圖。

輸入和生成的聲譜圖

此外,Translatotron還使用了另外兩個單獨訓練的組件:一個神經(jīng)聲音編碼器(neuralvocoder),可以將輸出聲譜圖轉換為時域波形;另外,還可以選擇使用一個speaker encoder,用于在合成翻譯語音時保持源speaker的語音特征。

在訓練過程中,序列到序列模型使用一個多任務目標預測源和目標轉錄文本,同時生成目標聲譜圖。然而,推理過程中不需要使用轉錄文本或其他中間文本表示。

Translatotron的模型結構

性能

谷歌通過測量BLEU分數(shù)來驗證Translatotron的翻譯質量。該分數(shù)是通過語音識別系統(tǒng)轉錄的文本計算的。雖然結果落后于傳統(tǒng)的級聯(lián)系統(tǒng),但已經(jīng)證明了端到端直接語音到語音轉換的可行性。

對比Translatotron到基線級聯(lián)方法的直接語音到語音翻譯輸出,在這種情況下,兩個系統(tǒng)都提供合適的翻譯并使用相同的規(guī)范語音很自然的說話。

保持聲音特征

通過結合揚聲器編碼器網(wǎng)絡,Translatotron還能夠在翻譯的語音中,保留原始說話者的聲音特征,這使得翻譯的語音聽起來更自然,不那么刺耳。

此功能利用了之前針對TTS的演講者驗證和演講者調整的Google研究。揚聲器編碼器在演講者驗證任務上進行預訓練,學習從簡短的示例話語對揚聲器特性進行編碼。在該編碼上調節(jié)頻譜圖解碼器,即使內容是在不同的語言中,也可以合成具有類似揚聲器特性的語音。

谷歌提供了諸多使用示例,如下面的例子,Translatotron將西班牙語對話轉換為英語,下面的音頻分別是西班牙語輸入、真人參考翻譯,以及Translatotron的翻譯。

(由于微信智能插入一個音頻,請點擊原文鏈接聽更多語音。)

Translatotron的翻譯:

更多示例:

https://google-research.github.io/lingvo-lab/translatotron/#conversational

在這個例子中,Translatotron提供比基線級聯(lián)模型更準確的平移,同時能夠保留原始說話者的聲音特征。保留原始說話者聲音的Translatotron輸出訓練的數(shù)據(jù),少于使用規(guī)范聲音的數(shù)據(jù),因此它們產(chǎn)生的翻譯略有不同。

結論

谷歌聲稱,Translatotron是第一個可以直接將一種語言的語音,翻譯成另一種語言的語音的端到端模型。它還能夠在翻譯的語音中保留源說話者的聲音。谷歌希望這項工作可以作為未來端到端語音轉語音翻譯系統(tǒng)研究的起點。

聲明:本文內容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權轉載。文章觀點僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場。文章及其配圖僅供工程師學習之用,如有內容侵權或者其他違規(guī)問題,請聯(lián)系本站處理。 舉報投訴
  • 編碼器
    +關注

    關注

    45

    文章

    3808

    瀏覽量

    138059
  • 谷歌
    +關注

    關注

    27

    文章

    6231

    瀏覽量

    108143
  • 語音
    +關注

    關注

    3

    文章

    399

    瀏覽量

    38708

原文標題:同聲傳譯被攻陷!谷歌發(fā)布Translatotron直接語音翻譯系統(tǒng)

文章出處:【微信號:AI_era,微信公眾號:新智元】歡迎添加關注!文章轉載請注明出處。

收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評論

    相關推薦
    熱點推薦

    “System Level EOS Testing Method”可以翻譯為: “系統(tǒng)級電性過應力測試方法”

    “System Level EOS Testing Method”可以翻譯為: “系統(tǒng)級電性過應力測試方法”
    的頭像 發(fā)表于 05-05 15:55 ?320次閱讀
    “System Level EOS Testing Method”可以<b class='flag-5'>翻譯</b>為: “<b class='flag-5'>系統(tǒng)</b>級電性過應力測試方法”

    谷歌發(fā)布混合量子模擬方法

    據(jù)外媒報道,谷歌發(fā)布了一種混合量子模擬方法;論文已經(jīng)在Nature正式發(fā)表,谷歌混合量子模擬器的核心在于將模擬和數(shù)字技術相結合;是全新的模擬-數(shù)字方案,可在保持速度的同時增強可控制性,這一方案顛覆了
    的頭像 發(fā)表于 04-22 17:17 ?384次閱讀

    谷歌“減法”新動作:砍掉耳機按鍵喚醒朗讀功能

    電子發(fā)燒友網(wǎng)報道(文/莫婷婷)近期,谷歌宣布將對耳機上的 Google Assistant語音助手功能進行調整,取消通過觸控喚醒助理“自動朗讀未讀通知”的功能。谷歌表示,要想完成該功能可以通過
    的頭像 發(fā)表于 02-22 22:56 ?2466次閱讀
    <b class='flag-5'>谷歌</b>“減法”新動作:砍掉耳機按鍵喚醒朗讀功能

    AI助力實時翻譯耳機

    是一種能夠實時將一種語言翻譯成另一種語言的耳機設備。它通常由一個耳機和一個配套的應用程序組成,用戶可以通過應用程序選擇需要翻譯的語言,并通過耳機聽到翻譯結果。 2 實時翻譯耳機是如何工
    的頭像 發(fā)表于 01-24 11:14 ?1676次閱讀
    AI助力實時<b class='flag-5'>翻譯</b>耳機

    廣和通發(fā)布AI Buddy產(chǎn)品及解決方案,創(chuàng)新AI智能終端

    1月9日,在2025國際消費電子展覽會(CES)期間,廣和通發(fā)布集智能語音交互及翻譯、4G/5G全球漫游、隨身熱點、智能娛樂、充電續(xù)航等功能于一體的AIBuddy(AI陪伴)產(chǎn)品及解決方案,創(chuàng)新AI
    的頭像 發(fā)表于 01-09 18:24 ?691次閱讀
    廣和通<b class='flag-5'>發(fā)布</b>AI Buddy產(chǎn)品及解決方案,創(chuàng)新AI智能終端

    基于語音識別的智能會議系統(tǒng)具備哪些交互功能

    標貝科技專注智能語音交互領域多年,在語音識別和語音合成領域有著多項大型企業(yè)合作案例,標貝與多個智能會議系統(tǒng)廠商合作,成功將語音識別技術在智能
    的頭像 發(fā)表于 12-20 10:35 ?588次閱讀

    谷歌與三星聯(lián)合發(fā)布Android XR操作系統(tǒng)

    系統(tǒng)整合了谷歌在人工智能、增強現(xiàn)實(AR)以及虛擬現(xiàn)實(VR)領域的技術積累,充分展現(xiàn)了谷歌在技術創(chuàng)新方面的實力。通過這一系統(tǒng),用戶將能夠享受到更加逼真、生動的虛擬世界,以及更加智能、
    的頭像 發(fā)表于 12-16 10:08 ?585次閱讀

    谷歌正式發(fā)布Gemini 2.0 性能提升近兩倍

    在智能體時代,谷歌再次引領技術潮流,正式發(fā)布了其最新力作——Gemini 2.0。這款AI模型不僅在性能上實現(xiàn)了顯著提升,更是在多模態(tài)表現(xiàn)和原生工具應用方面展現(xiàn)了前所未有的強大功能。 Gemini
    的頭像 發(fā)表于 12-12 14:22 ?825次閱讀

    LLMWorld上線代碼翻譯新工具——問丫·碼語翻譯俠,快來體驗!

    01. 工具介紹 aicode.llmworld.net 問丫·碼語翻譯俠 是一款由LLMWorld新推出的代碼翻譯工具,支持各種語言之間的翻譯,包括計算機語言到自然語言。 02.
    的頭像 發(fā)表于 12-09 11:11 ?1006次閱讀
    LLMWorld上線代碼<b class='flag-5'>翻譯</b>新工具——問丫·碼語<b class='flag-5'>翻譯</b>俠,快來體驗!

    基于Arm Neoverse N2實現(xiàn)自動語音識別技術

    自動語音識別 (Automatic Speech Recognition) 技術已經(jīng)深入到現(xiàn)代生活的方方面面,廣泛應用于從語音助手、轉錄服務,到呼叫中心分析和語音轉文本翻譯等方面,為各
    的頭像 發(fā)表于 11-15 11:35 ?1100次閱讀
    基于Arm Neoverse N2實現(xiàn)自動<b class='flag-5'>語音</b>識別技術

    谷歌計劃12月發(fā)布Gemini 2.0模型

    近日,有消息稱谷歌計劃在12月發(fā)布其下一代人工智能模型——Gemini 2.0。這一消息引發(fā)了業(yè)界的廣泛關注,因為谷歌在人工智能領域一直保持著領先地位,而Gemini系列模型更是其重要的產(chǎn)品之一。
    的頭像 發(fā)表于 10-29 11:02 ?1138次閱讀

    阿里國際發(fā)布翻譯大模型Marco

    近日,阿里國際正式推出了其翻譯大模型——Marco。這款模型已在阿里國際AI官網(wǎng)Aidge上線,并向全球用戶開放使用。
    的頭像 發(fā)表于 10-17 16:07 ?718次閱讀

    物聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)智能控制產(chǎn)品的語音識別方案_離線語音識別芯片分析

    01 物聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)中為什么要使用離線語音識別芯片 物聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)中使用離線語音識別芯片的原因主要基于以下幾個方面: 1、實時性與可靠性 實時性好:離線語音
    的頭像 發(fā)表于 09-26 17:56 ?1600次閱讀
    物聯(lián)網(wǎng)<b class='flag-5'>系統(tǒng)</b>智能控制產(chǎn)品的<b class='flag-5'>語音</b>識別方案_離線<b class='flag-5'>語音</b>識別芯片分析

    谷歌推出Gemini Live,開啟AI語音聊天新紀元

    在萬眾矚目的Pixel 9系列手機發(fā)布會上,谷歌震撼宣布了一項創(chuàng)新服務——Gemini Live,該服務自今日起,率先向使用英語的Gemini Advanced訂閱用戶敞開大門。這一舉措標志著谷歌在人工智能
    的頭像 發(fā)表于 08-15 17:29 ?1045次閱讀

    谷歌Pixel 9系列發(fā)布會:AI技術領先,Gemini AI成焦點

    8月14日,谷歌在景山城總部舉行了一場備受矚目的新品發(fā)布會,提前于蘋果iPhone 16系列發(fā)布,展示了Pixel 9系列手機及其搭載的全新AI功能,這一舉措迅速吸引了業(yè)界的廣泛關注。彭博社記者馬克
    的頭像 發(fā)表于 08-15 15:22 ?1606次閱讀