99精品伊人亚洲|最近国产中文炮友|九草在线视频支援|AV网站大全最新|美女黄片免费观看|国产精品资源视频|精彩无码视频一区|91大神在线后入|伊人终合在线播放|久草综合久久中文

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認識你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

AI同傳,首次登上國際級會議的舞臺

DPVg_AI_era ? 來源:未知 ? 作者:李倩 ? 2018-04-12 10:48 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

首次正式亮相國際級會議的AI同傳,騰訊翻譯君不僅僅代表了自己,還代表了整個AI智能翻譯業(yè)界。近幾天AI同傳遭遇社會嘲笑,對此,騰訊翻譯君負責人李學(xué)朝,訊飛胡郁有話說。

這幾天又有一個AI火了。

沒錯,我們說的是在2018年博鰲論壇擔任同聲傳譯的騰訊同傳。

這個事件讓人想起了2017年“3·15晚會”打假人臉識別,讓人臉識別技術(shù)一夜走紅,也讓眾多人臉識別公司躺槍。一年后的今天,公眾對人臉識別的接受度已經(jīng)明顯提升,技術(shù)在不斷發(fā)展,人臉識別的商業(yè)化應(yīng)用在不斷產(chǎn)生。

當時,人臉識別公司云從科技用了題為“大勢所趨,豈會因噎廢食”的評論文章來表態(tài),315晚會上的討論,從一定程度上折射出公眾對以人臉識別為代表的新興人工智能技術(shù)的擔憂。不過,任何新技術(shù)在剛剛萌芽時,都難免存在不完善的地方。而這,也將是AI同傳技術(shù)將會延續(xù)的歷程。

AI同傳,首次登上國際級會議的舞臺

2018年4月9日,博鰲亞洲論壇開幕,騰訊CEO馬化騰靜靜地發(fā)了一條朋友圈。

“新嘗試,多包涵。”

2018是博鰲論壇舉辦的第17年,這屆會議在技術(shù)上最大的不同,就是正式啟用AI作為同傳。承擔這個任務(wù)的,就是騰訊同傳,它代表了所有的AI同傳產(chǎn)品,首次站在了國際級會議的舞臺上供世人檢驗。

這次騰訊翻譯君將聯(lián)合微信智聆(“騰訊同傳”),為博鰲論壇的開幕式及部分核心論壇提供同聲傳譯支持,包括同傳雙語內(nèi)容會議現(xiàn)場投屏、同傳內(nèi)容手機小程序查看、翻譯結(jié)果語音收聽、同傳記錄回放等,服務(wù)的論壇主題涵蓋亞洲經(jīng)濟預(yù)測、未來的生產(chǎn),全球化的“下半場”、新一輪技術(shù)革命等領(lǐng)域。

這次任務(wù)重要性高(首次在開幕式及部分主論壇現(xiàn)場使用機器同傳,一般都是人工和機器都有,以免在這些重要的場合機器出問題沒辦法救場)、難度高(首次公開支持討論型會議,事先拿不到講稿,全靠臨場應(yīng)對),開放程度也很高(支持多渠道查看和回放,包括小程序)。如果這顯示不了騰訊的技術(shù)實力,那么至少,充分展示了騰訊的技術(shù)自信。

“這次AI同傳的會議難度與可能出現(xiàn)壞的翻譯例子,我們在會前都有預(yù)期。騰訊同傳這套方案在博鰲之前已經(jīng)歷公司內(nèi)外部近百場實戰(zhàn),技術(shù)持續(xù)升級,而且我們?yōu)椴椧沧隽顺浞值臏蕚?,并用往屆博鰲?a href="http://www.socialnewsupdate.com/v/" target="_blank">視頻進行回放測試驗證,才拿出來呈現(xiàn)?!膀v訊翻譯君負責人李學(xué)朝告訴新智元:“博鰲創(chuàng)新選擇AI同傳并篩選決定用我們,給了我們很大鼓勵,也體現(xiàn)出博鰲對創(chuàng)新的接受度。”

壞的翻譯例子確實出現(xiàn)了,而公眾和技術(shù)圈的反應(yīng),可能比騰訊自己預(yù)期的,稍稍猛烈一點。

掉鏈子和擺烏龍

根據(jù)公眾號AI前線報道,本屆博鰲亞洲論壇首次啟用AI為現(xiàn)場嘉賓提供同傳服務(wù),僅僅一天,騰訊翻譯君“掉鏈子”的消息就在網(wǎng)上散播開來。

“一帶一路”被翻譯成“一條公路和一條腰帶”等不恰當表述。但是,關(guān)于這個翻譯問題,騰訊官方給出了回應(yīng),這里暫且不表,看看你能不能看出什么端倪。

反應(yīng)最大的,當然是受AI同傳沖擊最大的翻譯界,有人慶幸,也不乏自嘲,“飯碗終于暫時保住了”。

從事翻譯的知乎用戶“翻一姐”道出了一部分翻譯人士的心聲。來源:AI前線

此外,還有消息傳出,騰訊翻譯團隊不得不現(xiàn)場請求人類譯員來救場。

對此,騰訊翻譯君團隊回應(yīng)稱這是一個“烏龍”:一直忙不迭的精心備考,哪有時間去請外援。

騰訊翻譯君團隊官方回應(yīng),外界提及的邀請人工同傳是烏龍事件

騰訊官方回應(yīng):確實出現(xiàn)了錯誤,答錯了幾道題

騰訊翻譯君官方也就本次一些翻譯案例的技術(shù)問題進行了解讀,表示“面對博鰲亞洲論壇復(fù)雜的語言環(huán)境和高大上的專業(yè)內(nèi)容”,騰訊同傳“確實出現(xiàn)了錯誤”,“答錯了幾道題”。

首先是以下流傳最廣的小程序截圖,騰訊方面將其稱之為“大面積單詞無意義重復(fù)、大小寫及字符混亂”現(xiàn)象。

出現(xiàn)這個問題,主要是中英雙語切換頻率的問題。當聲源在兩種語言之間不斷轉(zhuǎn)換時,后臺中、英文識別引擎就會同時開始工作,這會導(dǎo)致兩種識別引擎互相“掐架”,而翻譯結(jié)果卻只能選擇一種語言進行輸出,再加上對嘉賓每個語氣詞也做了精準的啊啊啊翻譯,導(dǎo)致引發(fā)錯誤。

另一個需要承認的錯誤是下圖中出現(xiàn)的“for for for × n”現(xiàn)象。

出現(xiàn)這種情況,主要是包括神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯在內(nèi)的深度學(xué)習(xí)算法,在原理上或多或少都有一定不確定性,在特定的情況下有一定的概率引發(fā)翻譯偏差。

嘉賓演講內(nèi)容中出現(xiàn)了口語中常見的重復(fù)內(nèi)容,比如“for for for for”、 “that’s that’s that” ,相當于中文的“嗯嗯嗯嗯”“那個那個那個”,而翻譯引擎恰好放大了這個重復(fù),導(dǎo)致了翻譯結(jié)果出現(xiàn)錯誤。

最后,對于上文提到的“一帶一路”翻譯,騰訊翻譯君的錯誤也情有可原。騰訊方面表示,從直播截屏可以看出,發(fā)言者說的是“the road and belt”,而“一帶一路”的正確說法應(yīng)該是“the belt and road”,順序不同,這才導(dǎo)致機器翻譯按照字面意思進行解釋了。

“對固定的詞組,AI同傳可以準確翻譯發(fā)言者正確的表達,但是如果發(fā)言者的表達有偏差,機器翻譯的準確度就要大打折扣。”騰訊翻譯君團隊告訴新智元。

后期重新驗證,當提供正確表述時,騰訊翻譯君給出了正確的翻譯(右圖)

AI同傳:人工智能的圣杯

同聲傳譯被譽為人工智能的圣杯,因為這項任務(wù)需要極高的認知能力,就連人類也需要大量的訓(xùn)練和學(xué)習(xí),付出艱苦卓絕的努力才能掌握。

在口譯釋意派學(xué)者塞萊斯科維奇和勒代雷寫的書《釋意翻譯》中,他們將口譯描述一個涉及意義理解、詮釋和言語轉(zhuǎn)化的三角過程。在口譯過程當中,口譯員需要理解源語言的意思,找到目標語言中具有相同含義的解釋,并將其重新表達出來。而源語言的“意思”,是由說話者的聲音所產(chǎn)生的語言涵義(linguistic meaning)和口譯員自己對這一涵義進行的認知補充構(gòu)成。

口譯三角模型。來源:譯聚網(wǎng)

塞萊斯科維奇提出了“口譯三角模型”的假設(shè):口譯是一個三元過程:首先對源語言進行聆聽,然后感知理解話語的意義,之后是對目標語言中所獲意義進行重新表達,這也是口譯中最重要的階段。顯然,口譯的過程不是直截了當?shù)?,而是先“理解”后“重新表達”,是一個有不同階段的連續(xù)過程。

一般而言,人類口譯員是兩人一組工作,一個人口譯時,另一個人負責支援,比如查詢文件和專業(yè)術(shù)語,跟蹤前文提到的內(nèi)容??谧g要求高度的專注力,極其耗費腦力,因此每30分鐘就會換人。良好的工作也取決于配合。

此次騰訊AI同傳解決方案由兩部分組成:騰訊翻譯君+微信智聆。

其中,微信智聆團隊成立于2011年,致力于開發(fā)語音人工智能技術(shù),包括語音識別,語音合成,聲紋認證,語音喚醒,遠場陣列拾音等領(lǐng)域。目前公布的語音識別正確率可達到97%。

騰訊翻譯君在2016年成立,是由騰訊MIG內(nèi)部孵化的一個項目。騰訊翻譯君與微信智聆結(jié)合成為騰訊同傳是在2017年。

李學(xué)朝介紹說,博鰲亞洲論壇上實際的同傳實現(xiàn)原理是,微信智聆把人聲識別為文字,騰訊翻譯君再把文本翻譯成目標語言,再通過語音合成進行播報。

語音識別、機器翻譯,單獨拆開看,都已經(jīng)出現(xiàn)了超越人類的結(jié)果。

2016年9月14日,微軟語音團隊在產(chǎn)業(yè)標準 Switchboard 語音識別基準測試中,實現(xiàn)了對話語音識別詞錯率(word error rate, 簡稱WER)低至6.3%的突破 ,創(chuàng)造當時該領(lǐng)域內(nèi)錯誤率最低紀錄。一個月后的10月18日,他們進一步將詞錯率降低至 5.9%,首次達成與專業(yè)速記員持平而優(yōu)于絕大多數(shù)人的表現(xiàn)。這被認為是人工智能領(lǐng)域 2016年最大的突破性進展之一。

2017年,IBM和微軟團隊再次先后將語音識別的詞錯率降低至5.1%。如今,以智能音箱為代表,語音識別的商業(yè)化應(yīng)用也迎來了一個爆發(fā)期。

機器翻譯的拐點則發(fā)生在2016年底。谷歌宣布推出商用的谷歌神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯系統(tǒng)(GNMT),采用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯(NMT)技術(shù),大幅提升機器翻譯的水平,最高將翻譯準確率提高到 87%。這件事情的意義在于“商業(yè)部署”,意味著神經(jīng)機器翻譯技術(shù)投入大規(guī)模實用。

在剛剛過去的2018年3月,微軟在機器翻譯領(lǐng)域取得突破。他們研發(fā)的機器翻譯系統(tǒng)在通用新聞報道的中譯英測試集上,達到了人類專業(yè)譯者水平。這是首個在新聞報道的翻譯質(zhì)量和準確率上媲美人類專業(yè)譯者的翻譯系統(tǒng)。微軟的這個系統(tǒng)也采用了神經(jīng)機器翻譯技術(shù)。

至于語音合成,舉一個比較有代表性的例子。2016年,谷歌DeepMind提出了一個叫做WaveNet的模型,采用深度學(xué)習(xí)方法,能夠產(chǎn)生十分逼真的聲音語音,聽起來感覺與真人幾乎無異。在訓(xùn)練過程中,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)會提取語音的基本結(jié)構(gòu),輸入給定文本后,訓(xùn)練好的WaveNet模型會生成相應(yīng)的語音波形,一次一個樣本,從而實現(xiàn)比其他方法更高的精度。

2017年底,這項技術(shù)的改進版,被應(yīng)用到了谷歌的智能助理Google Assistant(英語和日語)中。2018年3月,谷歌云平臺推出云端 TTS(Cloud Text-to-Speech)功能,用戶在文字轉(zhuǎn)語音過程中,可以選擇由 DeepMind 的 WaveNet 生成的高保真音頻。

WaveNet深度生成模型,從頭開始創(chuàng)建單個波形,每次生成一個樣本,每秒生成16000個樣本,各個聲音之間無縫轉(zhuǎn)換。

2018年3月,微軟語音語言團隊負責人、微軟全球技術(shù)院士黃學(xué)東在接受新智元采訪時表示,微軟最新機器翻譯系統(tǒng)“既是技術(shù)上的突破,也是工程上的突破,是技術(shù)和工程的完美結(jié)合,只有把過程中的每一件事情都做好,才能得到這樣的結(jié)果?!?/p>

“接下來我們要做的,就是把語音識別和機器翻譯結(jié)合到一起,在同聲傳譯上取得突破?!?/p>

訊飛胡郁有話說

2016年,在烏鎮(zhèn)舉行的第三屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會上,搜狗公司的CEO王小川就搜索引擎的未來發(fā)表了演講。在演講過程中,他演示了顯示在屏幕上的實時機器翻譯(如圖所示),包括中文語音轉(zhuǎn)錄和英文翻譯。

王小川說:“未來,同聲傳譯員可能失業(yè)!”

然而諷刺的是,如上圖所示,根據(jù)中文轉(zhuǎn)錄翻譯成的英文似乎沒有意義,看起來像機械地逐字翻譯產(chǎn)生的亂碼。

王小川給出了一個在安靜的環(huán)境中搜狗語音識別技術(shù)可以達到的效果,也談到了目前的“短板”:安靜環(huán)境下可以實現(xiàn) 95%的準確度,甚至97%,但一旦出現(xiàn)噪音,例如當兩個人同時說話時,準確度會大大下降。

機器似乎不知道如何識別噪音,今天的學(xué)術(shù)界也還沒有找到解決辦法。畢竟,對于理解語氣的細微差別、諷刺、暗示、情感等等,人類的智能是不可或缺的,所有這些都超出了依賴大數(shù)據(jù)喂的、基于規(guī)則的算法。

科大訊飛執(zhí)行總裁胡郁表示,這次騰訊AI同傳的翻譯結(jié)果,再次說明現(xiàn)在機器翻譯離最終的理想情況,從核心技術(shù)上來說確實是有一定距離的。

“這些差距,是要通過好的產(chǎn)品設(shè)計來規(guī)避的?!焙粽f:“同時,這也證明了語音翻譯絕對不是簡簡單單把語音識別文本、翻譯、語音合成這幾步簡單組合在一起,就能得出一個很好的方案。”

要從問題的本質(zhì)出發(fā),真正理解翻譯所面臨的情況,設(shè)計真正將語音識別、文本翻譯和語音合成融合在一起的、新的問題定義方式,才有可能解決這些對人類看來比較容易,是對機器來說很難的問題。

“其實我覺得這不僅僅是騰訊的問題,也是現(xiàn)在所有做翻譯,包括科大訊飛在內(nèi),面臨的最大的挑戰(zhàn)。”胡郁說。

他還表示,從另外一個觀點來看,當我們將很多技術(shù)應(yīng)用在實際場景中時,不能再簡單的利用互聯(lián)網(wǎng)思維,用那些免費服務(wù),用一開始效果比較差的產(chǎn)品來再逐步改進的方式來進行,因為很多時候在一開始,直接使用效果不好的人工智能,會導(dǎo)致大家對人工智能的懷疑,我們整個行業(yè)經(jīng)不起這種錯誤的傷害。

“要把翻譯服務(wù)的體驗做好主要就是兩個方面的因素,一個方面的就是整體的算法和數(shù)據(jù),也就是我說的源頭核心技術(shù)系統(tǒng)創(chuàng)新要是最好的。另外一個呢,就是在這樣的情況下,要用很多的產(chǎn)品創(chuàng)新、微創(chuàng)新和應(yīng)用創(chuàng)新來解決?!?/p>

“但是,我覺得最重要的,是要重新定義人工智能翻譯的過程,絕對不能簡簡單單理解成,語音識別加文本翻譯加語音合成這樣功能的直接的疊加?!焙粽f:“我們正在嘗試重新定義這個問題,希望從根本上解決這樣的潛在的風險。只有加強機器對它所在,進行事情的理解能力,才有可能把這些問題徹底解決掉?!?/p>

“比如說機器要知道,那些口頭的,各種嗯嗯啊啊的東西,不是需要翻譯的內(nèi)容,這樣自然而然就不會產(chǎn)生這樣的錯誤。”

小米旗下生態(tài)鏈企業(yè)香蕉出行的于亮表示,現(xiàn)場環(huán)境復(fù)雜,實驗室環(huán)境永遠無法模擬真正的現(xiàn)場環(huán)境。像口語、拾音、噪聲、回聲等問題,是實驗室很難真實模擬的?!斑@些問題和挑戰(zhàn)不是騰訊同傳的問題,而是整個行業(yè)要面臨和解決的問題,暴露出的問題越多,反而是好事。開拓、迭代、共享、包容也是互聯(lián)網(wǎng)的精神。”

任重道遠,繼續(xù)前行

2017年中旬,牛津大學(xué)面向機器學(xué)習(xí)研究人員做了一次大規(guī)模調(diào)查,調(diào)查的內(nèi)容是他們對 AI 進展的看法。這些研究人員預(yù)測,未來10年,AI 將在許多活動中超過人類,具體預(yù)測見下表:

其中,紅框標出了在復(fù)雜環(huán)境中進行AI同傳的幾項。機器學(xué)習(xí)研究人員的預(yù)測,相關(guān)技術(shù)超越人類還有7年的時間(預(yù)測是2017年中旬進行的)。

李學(xué)朝表示,有許多網(wǎng)友拿騰訊同傳跟人工同傳比較,這是不準確的,將騰訊同傳與其他AI同傳方案相比才有可比性。

也有媒體發(fā)出AI同傳替代人工同傳的觀點,之前也看到同行有“同聲傳譯終結(jié)者”的理念,“我們并不認為AI同傳要消滅人工,而是認為兩者是共同存在的,適用不同場景?!崩顚W(xué)朝說。

“我更贊同AI同傳與人工同傳可以更好的人機協(xié)同,發(fā)揮各自所長幫助參會者更好理解多語會議內(nèi)容?!?/p>

技術(shù)不斷發(fā)展,AI同傳與人類口譯員并肩的那一天,終會到來。

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問題,請聯(lián)系本站處理。 舉報投訴
  • AI
    AI
    +關(guān)注

    關(guān)注

    88

    文章

    35164

    瀏覽量

    280002
  • 人工智能
    +關(guān)注

    關(guān)注

    1807

    文章

    49029

    瀏覽量

    249563
  • 騰訊
    +關(guān)注

    關(guān)注

    7

    文章

    1678

    瀏覽量

    50303

原文標題:博鰲AI同傳遭熱議!騰訊翻譯君負責人李學(xué)朝、訊飛胡郁有話說

文章出處:【微信號:AI_era,微信公眾號:新智元】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請注明出處。

收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評論

    相關(guān)推薦
    熱點推薦

    思必馳與上海交大聯(lián)合實驗室研究成果入選兩大頂級會議

    近日,計算語言學(xué)與自然語言處理領(lǐng)域全球頂級會議ACL 2025及語音研究領(lǐng)域旗艦會議INTERSPEECH 2025相繼公布論文錄用結(jié)果。思必馳-上海交大聯(lián)合實驗室表現(xiàn)亮眼,共有13篇論文被兩大會議收錄!
    的頭像 發(fā)表于 07-11 16:24 ?202次閱讀
    思必馳與上海交大聯(lián)合實驗室研究成果入選兩大頂<b class='flag-5'>級會議</b>

    【BPI-CanMV-K230D-Zero開發(fā)板體驗】視頻會議場景下的 AI 應(yīng)用(電子云臺 EPTZ、人像居中 / 追蹤、畫中畫)

    上人物表情細節(jié),又想看清整個舞臺畫面時,“畫中畫”功能就提供了這種優(yōu)勢。“畫中畫”通過在畫面上疊加一個全景畫面,來達到同時看清人物細節(jié)和舞臺全景的效果。   除此之外,會議場景還有諸多 AI
    發(fā)表于 07-09 20:56

    格靈深瞳六篇論文入選ICCV 2025

    近日,國際級會議ICCV 2025(計算機視覺國際大會)公布論文錄用結(jié)果,格靈深瞳團隊共有6篇論文入選。
    的頭像 發(fā)表于 07-07 18:23 ?460次閱讀

    全球首個胃癌影像篩查AI模型發(fā)布

    浙江省腫瘤醫(yī)院聯(lián)合阿里巴巴達摩院,發(fā)布了全球首個胃癌影像篩查AI模型DAMO GRAPE,首次利用平掃CT影像識別早期胃癌病灶,并聯(lián)合全國20家醫(yī)院,在近10萬人的大規(guī)模臨床研究中大幅提升胃癌檢出率。 相關(guān)論文在24日登上
    的頭像 發(fā)表于 06-30 14:37 ?1223次閱讀

    廣汽祺聯(lián)合華為首次實現(xiàn)出發(fā)層泊車代駕技術(shù)試點

    近日,廣汽祺聯(lián)合華為在廣州白云國際機場首次實現(xiàn)了“出發(fā)層泊車代駕VPD(Valet Parking Driving)”技術(shù)試點,這是全球首個機場出發(fā)層就能使用VPD的技術(shù)試點。
    的頭像 發(fā)表于 06-18 17:16 ?593次閱讀

    時空壺憑 L3 級 AI 技術(shù)領(lǐng)航行業(yè),未來藍圖初見端倪

    在全球化交流日益緊密的當下,AI技術(shù)成為跨越語言鴻溝的關(guān)鍵力量。在AIL1-L5的分級體
    的頭像 發(fā)表于 06-16 10:48 ?292次閱讀
    時空壺憑 L3 級 <b class='flag-5'>AI</b> <b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>技術(shù)領(lǐng)航行業(yè),未來藍圖初見端倪

    從矢量降噪到雙向,時空壺 W4Pro 如何重構(gòu) AI 技術(shù)標準?

    AI技術(shù)領(lǐng)域競爭日趨白熱化的當下,時空壺W4Pro憑借其一系列開創(chuàng)性技術(shù),尤其是矢量降噪與雙向技術(shù),猶如一顆璀璨的明星,在眾多同類
    的頭像 發(fā)表于 06-05 10:29 ?308次閱讀
    從矢量降噪到雙向<b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>,時空壺 W4Pro 如何重構(gòu) <b class='flag-5'>AI</b> <b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>技術(shù)標準?

    亮相深圳文博會,時空壺的“AI”實力震驚在場老外

    在剛剛落幕的第二十一屆深圳文博會,文化與科技深度融合,為全球文化產(chǎn)業(yè)帶來了一場思想碰撞與合作交流的盛宴。其中,時空壺X1AI同聲傳譯器憑借其卓越的性能,成為了展會中跨語言交流的關(guān)鍵助力,為來自不同國
    的頭像 發(fā)表于 05-29 11:34 ?426次閱讀
    亮相深圳文博會,時空壺的“<b class='flag-5'>AI</b><b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>”實力震驚在場老外

    睿創(chuàng)微納AI芯片技術(shù)登上國際計算機體系結(jié)構(gòu)領(lǐng)域頂級會議

    近日,國際計算機體系結(jié)構(gòu)領(lǐng)域頂級會議HPCA 2025(International Symposium on High-Performance Computer Architecture)在美國召開。會議共收到534篇來自全球頂
    的頭像 發(fā)表于 05-19 15:57 ?392次閱讀

    中軟國際加入貴州移動AI生態(tài)聯(lián)盟

    近日,2025中國移動貴州公司政企生態(tài)合作伙伴大會在貴陽國際生態(tài)會議中心隆重舉行。本次大會以“智匯AI啟新程·乘勢篤行致共贏”為主題,匯聚了來自全國各地的政企代表、行業(yè)專家及生態(tài)合作伙伴,共同探討
    的頭像 發(fā)表于 04-29 17:24 ?450次閱讀

    會議邀請 | Aigtek與您相約智能材料與傳感國際會議暨第二屆鐵電壓電材料青年學(xué)者論壇!

    2025年4月25日-28日,智能材料與傳感國際會議暨第二屆鐵電壓電材料青年學(xué)者論壇將于陜西西安舉辦。本次會議Aigtek安泰電子將攜最新行業(yè)測試解決方案及測試儀器產(chǎn)品亮相本次會議,我們誠摯各位
    的頭像 發(fā)表于 04-10 18:46 ?427次閱讀
    <b class='flag-5'>會議</b>邀請 | Aigtek與您相約智能材料與傳感<b class='flag-5'>國際會議</b>暨第二屆鐵電壓電材料青年學(xué)者論壇!

    芯和半導(dǎo)體將參加SEMICON異構(gòu)集成國際會議

    芯和半導(dǎo)體科技(上海)股份有限公司(以下簡稱“芯和半導(dǎo)體”)將于3月25日參加在上海浦東舉辦的SEMICON CHINA展期間的重要會議——異構(gòu)集成(先進封裝)國際會議。作為國內(nèi)Chiplet先進
    的頭像 發(fā)表于 02-21 17:33 ?720次閱讀

    2024人因工程與智能系統(tǒng)交互國際會議首次國內(nèi)召開,米喬協(xié)力帶來新突破

    2024年11月28日至30日,2024人因工程與智能系統(tǒng)交互國際會議在深圳隆重召開。據(jù)悉這是首次在國內(nèi)召開的由中國學(xué)者主導(dǎo)的人因工程領(lǐng)域國際性學(xué)術(shù)會議,向
    的頭像 發(fā)表于 01-23 11:57 ?501次閱讀
    2024人因工程與智能系統(tǒng)交互<b class='flag-5'>國際會議</b><b class='flag-5'>首次</b>國內(nèi)召開,米喬協(xié)力帶來新突破

    兩大AI模型性能提升 登上國際榜單

    近日,由盛大AI團隊研發(fā)的模型Watt-tool-70B和Newsbang/homer-72B,登上國際知名AI排行榜榜首。其中,Watt-tool-70B是由盛大旗下Watt團隊研發(fā)的旗艦?zāi)P?/div>
    的頭像 發(fā)表于 01-16 12:01 ?912次閱讀
    兩大<b class='flag-5'>AI</b>模型性能提升 <b class='flag-5'>登上國際</b>榜單

    Nullmax視覺感知能力再獲國際頂級學(xué)術(shù)會議認可

    日前,歐洲計算機視覺國際會議 ECCV 2024公布論文錄用結(jié)果,Nullmax感知團隊的目標檢測論文《SimPB: A Single Model for 2D and 3D Object Detection from Multiple Cameras》成功入選,卓越視覺感知能力再獲
    的頭像 發(fā)表于 09-02 14:07 ?765次閱讀